본문 바로가기

English

9/30 reading IHT : China Ban on Items for Nuclear Use to North Korea May Stall Arms Bid

BEIJING — During the George W. Bush era, North Korea and Iran were joined together as the Axis of Evil, but with President Obama’s phone call to President Hassan Rouhani of Iran last week, that pairing — already out of favor in some quarters in Washington — was no longer so tight. It is virtually impossible, analysts say, to imagine Mr. Obama reaching out anytime soon to the leader of North Korea, Kim Jong-un, who has already tested a nuclear bomb and threatened to stage a nuclear attack against the United States.

조지 부시대통령 이후로 북한과 이란은 악의 축의 나라로 같이 포함되어 왔다. 그러나 오바마 대통령의 지난주의 이랑 하산 루하니 대통령과의 전화통화로 -이미 워싱턴에서는 최근 몇달동안 눈밖에 났다.  - 그렇게 강하게 붙어있지 않다. 미국에 대한 핵 공격을 위협하는 단계까지 이미 도착한 북한의 지도자 김정은에게 오바마가 금세 도착하는것을 사상하는것은 , 분석가들에게 따르면, 불가능해 보인다. 


Multimedia
World Twitter Logo.

Connect With Us on Twitter

Follow@nytimesworldfor international breaking news and headlines.

Twitter List: Reporters and Editors

North Korea became even more of an outlier last week. China, its longtime patron, produced a list of equipment and chemical substances it banned for export to North Korea, fearing that the North would use the items to speed development of an intercontinental ballistic missile with a nuclear bomb on top.

북한은 지난주에 더 외톨이가 되었다. 오랜 후원자였던 중국은 핵탄두를 실은 대륙간 탄도 미사일의 개발에 속도를 더하는 어떤 ㄴ무기를 북한이 사용하는것에 대해 두려움을 느껴 , 수출 금지 화학물질의 목록을 작성했다. 

The publication of the 236-page list of banned items came as a surprise to many who follow North Korea and China, given China’s longstanding reluctance to do anything that might destabilize the North and allow the United States any more power on the Korean Peninsula.

이 236페이지에 달하는 금지품목 리스트를 출간한 것은 중국과 북한을 따르는 많은 사람들에게 놀람을 제공했다. 중국의 오래간의 걸친 꺼림칙함이 미국이 한반도에 더이상의 힘을 작용하고, 북한을 와해시키는 것에 대해서 무엇이라도 하게 만들음로 인하여.

Both Chinese and Western analysts called the export ban an important development — if it is implemented fully — especially since the list appeared to have been approved at the highest levels of the Chinese government. Either the Politburo, or the group’s seven-member Standing Committee, the apex of Chinese power, gave the green light, they said.

중국과 서구의 분석가들은 -만약 그것이 완전히 시행된다면- 중요한 발전의 수출금지라고 말했다. 특히, 그 목록은 중국정부의 최상위수준에서 승인 되어온 것으로 나타나온것으로 보인다. 중국권력의 정점에 있는 일곱명의 멤버로 구성되어있는 중앙위원회 또한, 그들에게 그린라이트를 주었다고 말했다. 

The compilation of the items, down to their measurements in both inches and millimeters, was probably months in the making, and almost certainly involved the expertise of China’s nuclear and military bureaucracies, they said. The export ban would give a boost to United Nations sanctions imposed this year that were meant to starve the North’s increasingly sophisticated nuclear programs. The North gets many important materials from China, and American officials had long said sanctions would not work without more Chinese cooperation.

이 물품의 모음집이, 그들의 측정이 아주 세세한곳까지 이르기까지, 만드는데 아마도 몇달이 걸렸다. 그리고 중국의 핵 전문가들과 군 당국을 포함한것은 거의 확실하다. 이런 수출금지는 올해 유엔이 부과한 미국의 목잡해지는 핵 프로그램을 주지 않으려는 제재를 더 도와주는 것이었다. 북은 중요한 많은 재료들을 중국에서 얻고 있었고, 미국의 공식 입장은 중국의 도움이 없으면 제재가 통하지 않을꺼라고 오래도록 말해왔었다. 

The release of the list came after new signs of the North’s continued nuclear buildup. Recent satellite photography showed steam emerging from a newly reconstructed nuclear reactor, suggesting that the North might be making good on its promise to resume the production of plutonium for nuclear weapons. Last week, two American arms-control experts said that a wide-ranging analysis suggested that the North had learned to produce crucial components for uranium enrichment without obvious foreign help.

이 리스트의 배포는 북한의 지속된 핵 건설의 몇가지 새로은 신호들이 등장하고 나서 이루어졌다. 최근 위성사진에서 재건설된 핵 반응로에서의 증기 출현과 북이 핵무기를 위한 플루토늄새산에 복귀했다는 발언에 힘을 얻게 보여졌다.  지난주에 두명의 무기전문가들이 명백한 외국의 도움없이 우라늄의 축적을 위한 아주 중요한 과정을 배웠다고 말했다. 

Roger Cavazos, a former United States Army intelligence officer who specialized in China’s military, said an initial reading of the long list of banned items suggested that China was targeting important aspects of North Korean nuclear programs, including the ceramics needed to protect a warhead as it re-entered the earth’s atmosphere atop a missile.

중국군에대한 전문가이자, 미군의 공식 정보장교인 ㅇ로저 카바조스는 이런 금지 품목의 긴 목록을 읽어보고는 붕국이 북한의 핵 프로그램에 중요한 부분을 목표로 하고 있다고 말했고, 그것은 미사일이 다시 대기로 재 진입할때의 세라믹 부품들을 포함하고 있다고 했다. 

Despite the North’s underground tests of crude nuclear devices, experts say it has not yet tested a vehicle that can withstand the heat of re-entry, an important step in building a deliverable nuclear bomb. Experts also say that North Korea has most likely not yet mastered the difficult task of miniaturizing a nuclear bomb to fit atop a missile.

북의 지하 핵실험에도 불구하고, 전문가들은 핵폭탄을 목적지에 도달시키는 중요한 단계인 재진입의 열을 견딜수 있는지가 아직 실험되지 않았다고 전문가들은 이야기 한다. 전문가드른 또한 북한이 아직 가장 어려운 임무인 핵탄두를 소형화 하는것도 완성시키지 못했다고 말한다. 

Since China’s new leader, Xi Jinping, came to power earlier this year, Beijing has been tougher toward North Korea on its nuclear abilities, even as it has continued business investment there in a bid to help stabilize the impoverished country.

중국의 새로운 지도자인 시진 핑 이후로, 올해에 정권을 장악한, 베이징은 북한과 핵 능력에 대해 더 엄한 자세를 보여주고 있다. 이 가난한 나라를 안정시키는 것을 돕기위해 사업적인 투자를 지속하고 있는 중임에도 말이다. 

Chinese analysts say Beijing is increasingly frustrated at Mr. Kim’s unpredictable behavior since he ascended to the leadership after the death of his father two years ago, including his decision to proceed with a nuclear test this year despite China’s disapproval.

중국의 분석가들은 베이징이 그의 아버지가 죽은 2년전부터 중국의 비 승인에도 불구하고, 핵실험을포함한 과정을 진행하는 등을 포함한 김정은의 예측할수 없는 행동에 불만을 점점더 가지고 있다고 말한다. 

The publication of the banned items for export was described by these experts as a sign of further exasperation, and a desire for China to fall in line with the United Nations sanctions that it voted for earlier this year.

이런 금지품목의 발간은 이런 격분의 신호로써 해석될수 있다고 전문가들은 말한다. 그리고 중국이 유엔제재에 올해 일찍이 투표를 했고, 협조함에 대한 표현이ㅣ라고 했다. 

The diplomatic opening between the United States and Iran on Friday would give China another opportunity to “put the squeeze” on North Korea, said Zhu Feng, the deputy director of the Center for International and Strategic Studies at Beijing University. “Now Beijing can say to North Korea: ‘If you want to breach your isolation, you should do more.’ ”

이번 금요일에 있었던 이란과 미국의 외교적 시작이 중국에게 북한을 더욱 더 압박한 다른 기회를 줄 것이다. 주펭 베이징 대학 국제전략학과의 부장은 "이제 베이징은 북한에게' 만약 니가 고립되길 원한다면 더해봐' 하고 말할 수 있게 되었다. " 라고 말했다. 

A senior official in the Obama administration said American analysts would be poring over the list to determine if China was implementing the sanctions it approved or was rattled enough about North Korea’s nuclear progress to go even further.

오바마정부의 고위관료는 미국의 분석가들이 만약 중국이 제재를 시작하거나,충분히 북한의 핵과정을 더 나아가기어렵게 할지 결정하기 위해서 목록을 꼼꼼히 살펴볼것이라고 말했다. 

The timing of the export controls helped China to show a “balanced” public policy toward North Korea, the official said.

이번이 중국이 북한에 대해서 "균형잡힌" 정책을 보여주는것을 수출조절로써 보여주기 적절한 시기라고 말했다. 

Earlier this month, in a “good cop” move, China invited several senior North Korean officials to a public event run by the Foreign Ministry in Beijing. The conference was designed to foster the restarting of talks to get North Korea to give up its weapons, and to give a polite gloss to the testy relations between the two countries.

이번 달 초에, 당근의 일환으로, 중국이 몇몇 북한의 고위 관료들을 중국은 국외 대사관에서 공개적으로 초대했다. 회의는 그들의 무기를 북한이포기하게 이야기를 다시 시작할 계획이었고, 양 국가간의 짜증스런 관계에서 정치적인 윤활제를 제공할것이다. 

Multimedia
World Twitter Logo.

Connect With Us on Twitter

Follow@nytimesworldfor international breaking news and headlines.

Twitter List: Reporters and Editors

The “bad cop” move came with the release of the list of banned items, the administration official suggested.

채찍의 일환으로 이런 금지 품목의 목록을 정부 공식적으로 배포한것이라고 생각되어진다. 

The publication of the list comes with an added benefit for North Korea watchers, who are always struggling to ascertain the highly secretive country’s nuclear abilities.

이런 목록의 발간은 항상 불명확한 국가의 핵능력에 대해서 싸우는 북한의 감시자들에게 추가적인 이익을 제공한다. 

“The list gives a good insight into what China knows about the missile and bomb development of North Korea,” said Mr. Cavazos, the former Army intelligence officer who now works as an analyst at the Nautilus Institute, which studies international security issues. “From what I can tell, it lays out almost all China knows about North Korea’s missile and nuclear program.”

" 그 목록은 중국이 북한의 미사일과 폭탄 개발에 있어서 알고있는것에 대한 좋은 시각을 제공한다. " 미국 정보장교이자 NI의 분석가로 활동하고 있는 카바조스가 말했다. " 내가 말할수 이쓴건 중국은 북한의 미사일과 핵 프로개램에대해서 거의 모든것을 알고 있다는 것이다. "

Among the banned items he mentioned as important were metal alloys needed in the enrichment of uranium; North Korea’s metallurgical skills are thought to be poor. Red fuming nitric acid, the substance that some American experts said fueled a North Korean rocket launched last December, also figured prominently on the list, he said.

금지 물품에 따르면, 그는 우라늄 농축에 대해 합금이 아주 중요한 역할을 한다고 설명했다. 북한의 합금기술은 아직 미진하다고 생각되어딘다. 적색연기 질산은 미국전문가들이 북한의 로켓발사에 연료 주입되었던 물질이며, 여전히 ㅇ리스트에 올라있다고 말했따. 

Still, no matter how definitive the export controls, they would have little impact unless the Chinese authorities enforced them, said Siegfried S. Hecker, the former director of the Los Alamos National Laboratory and now at Stanford University.

여전히 어떻게 수주제한을 결정할 것인가를 결정하는것은 문제가 아니며, 그들은 중국 당국이 강제하지 않는한, 충격은 아주 적을 것이라고 세지프라이드 헤커 스탠포드 대학의 교수이자 로스 알모스 국립 연구소장이 말했다. 

“Now they have to make sure their companies are committed to the export control list,” said Mr. Hecker, who was the first American to be shown North Korea’s uranium enrichment plant. “Putting out the regulations itself is not going to slow down the North Koreans.”

" 이제 그들은 그들의 회사가 수출제한품목에 합의 하는것을 확인해야함ㄴ 한다. " 북한의 우라늄 농축 발전소를 첫번쨰로 발견한 미국인인 헤커가 말했다. ." 이런 규정을 스스로 내려놓는다면 북한을 방해할 수 없을것이다"

Mr. Cavazos also said enforcement would be critical. “I have no idea if a Chinese customs official on the border with North Korea has any idea what most of the things in the 236 pages look like,” he said.

카베조스는 또한 강제성이 결정적이 될것이라고 말했따. " 나는 만약 중국이 북한과의 관계에서 236페이지의 대부분의 것들을 보며 무슨생각을 하는지 알 수가 없다. "

Nonetheless, Mr. Hecker said China had taken a useful step in potentially slowing North Korean advances. If the contact between the United States and Iran developed into full-fledged negotiations, the North Korean nuclear program could be even further pressed.

그렇더라도, 헤커는 중국이 북한의 발전을 저해하는대에 대한 잠제적인 유용한 단계를 받아들였다고 말했다. 만약 미국과 북한사이의 계약이 완전히 시행할수 있게 발달한다면 북한의 핵 프로그램은 더욱더 압박 받을 수 있다. 

“One of the most significant benefits of a U.S.-Iran deal could be termination, or at least a curtailment, of nuclear cooperation between North Korea and Iran,” Mr. Hecker said.

" 미국 이란의 거래에서 가장 주목할만한 이득은 북한과 이득의 핵 협조를 끝내버리거나, 적어도 단축시켰을 것이라는 점이다. "

해커가 말했따.