본문 바로가기

English

9/17 reading FT : Syria crisis: Realpolitik is winner in US-Russia weapons agreement

Syrian disarmament plan sees Moscow and Washington compromise

시리아의 무장해제개획이 모스코바와 워싱터의 타협에서 나왔다. 

----------------------------


US Secretary of State John Kerry, right, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, left, walk with the UN-Arab League envoy for Syria, Lakhdar Brahimi, center, into a meeting at the United Nations offices in Geneva©AP

사진 :: 제네바 유엔본부에서 회의장으로 들어오는 존케리 미국국무장관(오른쪽) 러시아 외무부 장관 세르게이라브로브(왼쪽)이 시리아의 UN-아랍 리그의 특사 라크다르 드라히미(가운데) 와 함께 걷고있다. 

Who has got the better of whom in the negotiations between the US and Russia over Syria’s chemical weapons?

러시아와 미국의 시리아 화학무기에서 누가 더 좋은 협상을 얻게 되었을까?

Poring over the text of the agreement signed by John Kerry and Sergei Lavrov in Geneva, there would appear to be advantages for both the Kremlin and the White House in the deal that has been done.

존케리와 세르게이아브로프가 제네바에서 서명한 동의서를 정독해보면 거기엔 러 크렘린과 미 백악관의 이번에 완료된 거래에서 둘 다에게 이익이있는것처럼 보인다. 

On the one hand, there is a clear victory for the Russian side on one point. Its Syrian ally is being told to hand over its chemical weapons for destruction or removal within nine months. But the pact does not threaten Syria with military action if it fails to comply.

한편으로는 러시아의 명백한 이득이 한군데서 보인다. 러시아의 시리아동맹은 시리아의 화학무기에 대한 제거나 파괴가 9달 이내에 이양되어야 한다. 그러나,  조약은 만약 그 이행이 실패하더라도 군사적 행동으로 시리아를 위협하지는 않는다. 

The US and Russia agree that their joint plan will be enshrined in a forthcoming UN Security Council resolution. But the US has accepted Russia’s demand that the resolution will not authorise military action by world powers if the Assad regime obstructs the operation to secure its chemical stockpile. It merely commits to another Security Council discussion.

미국과 러시아는 그들의 합동 계획이  곧다가오는 유엔안정보장이사회의 해결을 명시하는데에 동의했다. 그러나 미국은 만약 아사드 정권이 그들의 화학무기들을 안전하게 하는 조치들을 막더라도, 해결을 위해 군사적인 행동권한을 부여하지 않는다는 러시아의 요구를 받아들였다.  다른 안전보장이사회의 회의만을 합의했다. 

On the other hand, there are two key wins for the Barack Obama administration. First, the US has not been forced to take its threat of military action against Syria off the table. At a press conference in Geneva, Mr Kerry reiterated that President Obama reserved the right to act to protect US interests if he saw fit. “And, if diplomacy fails,” Mr Obama said later, “the United States remains prepared to act.”

반면에, 버락 오바마행정부가 얻은 두개의 열쇠가 있다. 미국은 시리아를 깨끗이 치워버리는 군사적 행동의 위협을 받아들일것이 강제되지 않는다. 프레스컨퍼런스에서 ,제네바에서 열린, 케리장관은 오바마 대통령이 미국의 이해를 지키기 위해 맞다고 생각이 든다면, 행동할 준비가 되어있다고 반복해서 말했다. "그리고 만약 외교가 실패한다면요.:" 오바마는 덧붙였다. ""미국은 행동할 준비를 남겨두었다."

Secondly, what will have surprised many diplomats is the ambition and detail of the plan that Russia has agreed to. It is structured around a series of deadlines which will allow the world to judge whether it is being adhered to or not.

두번쨰로, 여러 외교관들을 놀래킬것은, 러시아가 동의한 계획의 야심과 세부적인 내용이다. 그것은 일련의 세계가 그것이 들러붙을지 아닐지 판단하는 목표시점들이 짜여져있었다. 

Bashar al-Assad must provide an inventory of his chemical weapon stocks within seven days. He must allow the destruction of those stocks by the middle of next year. He must also give the world’s chemical weapons watchdog and UN “the immediate and unfettered right to inspect any and all sites in Syria.”

바사르 알 아사드 는 일주일 이내에 그의 화학무기 재고의 목록을 반드시 제공해야 한다. 그는 내년의 중반까지 이런 재고들의 파괴를 반드시 허가해야한다. 그는 또한 세계 화학무기감시단체와 유엔에게 즉각적이고 숨김없는 탐사를 위해 모든 시리아의 지역을 볼수 있는 권한을 주어야한다. 

The US believes these deadlines make it hard for the Assad regime to obstruct progress. Western diplomats will also argue that by signing up to such a detailed agreement, Russia is putting its credibility on the line – and that it cannot allow the Assad regime to flout an agreement to which the Kremlin has put its name.

미국은 이런 마감시한들이 아사드정권이 과정을 막기 여렵게 할것이라고 믿고있다. 서구의 외교관들은 이러한 상세한 동의서에 서명한것에 논쟁할 것이다. 러시아가 그의 신뢰성을 위태롭게 하고 있으며, 아사드정권이 크렘린이 그의 이름을 사용하고 동의서를 어기는것을 허락하지 않을것이다. 

Still there will be at least three reservations on many minds.

여전히 적어도 세가지의 의문이 남아있다. 

First, how will the outside world know that Mr Assad is telling the truth when he publishes his inventory?

첫째로, 어떻게 바깥세계가 아사드가 그의 목록에 대하 진실을 말하고 있는 지 알 것인가?

The US is certain to look at Mr Assad’s declaration of his chemical assets very sceptically. But it may not be easy for the Assad regime to hide the truth.

미국은 아사드정권이 그의 화학무기들을 발표하는데에 매우 회의적으로 바라보고있다. 그러나 아사드 정권이 진실을 숨기는 것은 쉽지 않을것으로 보인다. 

There are only two groups of people that have the experience and skills to do an operation like this and they are the US military and the Russian military

- Aaron David Miller, Wilson Center

세상엔 두가지 사람들뿐이다. 이런 경험과 능력을 지닌것은. 바로 미 군대와 러시아 군대다. 

- 윌슨센터, 아론 대이빗 밀러

One of the remarkable developments of the last three days in Geneva is that the US has been sharing intelligence information about the stockpile for the first time with Russia. The White House and Kremlin now have a much more detailed picture of what the regime has. Both the US and Russia have established, for example, that Syria has around 1000 metric tons of chemical stocks.

제네바에서의 3일동안의 기억할만한 발전중 한가지는  미국이 처음으로 러시아와 무기재고에 관해 지식과 정보를 공유해왔다는 것이다.  백악관과 크렘린궁은 지금 정권이 가지고 있는것에대한 훨씬 더 상새한 그림을 가지고 있다. 예를들어 시리아는 1000미터톤의 화학 재고를 가지고 있다. 

Secondly, how difficult will it be for the UN and international bodies to complete such an ambitious plan in the midst of a civil war?

두번쨰로 시민전쟁의 중간에서 유엔과 국제기구가 이와같은 야심찬 계획을 완성하는데에 얼마나 어려움이 따를것인가?

The scale is certainly daunting. Syria is thought to have the third largest chemical weapons programme in the world. Finding enough experts to secure and destroy the stockpile will be challenging.

이 크기는 확실히 위축되고 있다. 시리아는 세계에서 세번째로 큰 화학무기프로그램을 가지고 있다고 생각되어진다. 이런 재고를 전부 안전화 하고, 파괴하는데 충분한 많은 전문가를 찾는것은 어려울 것이다. 

“There are only two groups of people that have the experience and skills to do an operation like this and they are the US military and the Russian military,” says Aaron David Miller, a former state department official now at the Wilson Center.

애런 데이비드 밀러가 말했다. " 이와같은 시행을 할수있는 경험이 있고, 능력이 있는 사람들은 미군과 러시아군 두 집단 밖에 없다. " 윌슨센터의 공식 대변인.

That said, Mr Kerry was keen to emphasise on Saturday that the deadline for the destruction of the stockpile is achievable because the Assad regime has been continually moving its chemical weapons into areas that are not affected by the conflict.

그말은 케리가 토요일에 재고의 파괴를 마감시한 까지 끝내는것은 달성할수 있는 일이라고  강한어조로 열망했다. 외냐하면 아사드 정권이 지속적으로 그들의 화학무기들을  갈등에 영향을 주지 않는 지역으로 움직이고 있었기 때문이다. 

“These weapons are in areas of regime control predominantly,” he said, suggesting that the Assad regime should have no difficulty providing access to them.

이 무기들은 정권이 우선적으로 제어할 수 잇는 지역에 있다. " 그가 말했다. 아사드 정권이 이런 것들에 대해 접근하도록 제공하는것에 아무 문제가 없을것이라 추측했다. 

Finally, are we not going to see the Assad regime obstructing the inspections on the ground?

마지막으로 지상에서의 관찰을 아사드 정권이 막는것을 볼 수 있지 않을것인가?

Many will say this is almost certain. UN inspectors investigating the August 21 chemical attack in Damascus were shot at as they approached the scene. The regime could easily instigate a repeat of such events, say diplomats, leading to debate over whether the Assad regime is culpable or not.

많은 이들이 이것은 거의 확실하다고 말한다. 유엔의 다마스커스에서 있었던 8.21공격을 조사중인 유엔관찰자들은 그들이 그 광경에 접근하면서 총격을 받았다. 그 정권이 이런 사건들을 반복해서 있게 하기가 쉽다. 외교관들이 말한대로, 아사드 정권이 과실이 있던 없던, 논란을 이끌것이다. 

The Assad regime will also want to argue that opposition rebels must be questioned over their alleged holdings of chemical stocks – something that will prove difficult if not impossible for the UN to achieve.

아사드 정권은 또한 화학무기들의 재고에 대한 주장을 제기한 반대에 있는 반역자들이 논쟁하길 원할것이다. - 만약 유엔의 목적을 달성하기가 어렵다면 어려움을 증멸하것이다.